Keine exakte Übersetzung gefunden für تصدير بضائع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تصدير بضائع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un costal de ketamina en una verdadera carga de exportación a tiempo.
    كيس واحد في الكيتامين حقيقية تصدير البضائع في وقت واحد.
  • En virtud de dicha ley, es mucho más rigurosa la vigilancia a que se someten las exportaciones, las reexportaciones y los transbordos, así como los controles que se aplican al tránsito de mercancías, tecnología y equipos sensibles.
    وهذا القانون يحكم الرقابة على تصدير البضائع والتكنولوجيات والمعدات الحساسة وإعادة تصديرها وتعقيب شحنها ومرورها العابر.
  • El control de la importación, la exportación y el tránsito de las mercancías estratégicas corresponde a la Junta de Impuestos y Aduanas dentro del ámbito de su competencia.
    ويمارس مراقبة استيراد وتصدير البضائع الاستراتيجية ونقلها العابر ومجلس الضرائب والجمارك ضمن حدود صلاحياته الممنوحة له.
  • El Ministerio de Comercio, encargado de la inspección general y la expedición de licencias para la exportación e importación de bienes.
    وزارة التجارة، وهي مسؤولة عن التفتيش العام وإصدار تراخيص استيراد أو تصدير البضائع المحظورة.
  • Las mercancías enumeradas en la lista requieren permiso para su exportación.
    ويستلزم تصدير البضائع المتضمنة في قائمة مراقبة الصادرات الحصول على تصاريح للتصدير.
  • La Ley regula la exportación y el tránsito de mercancías estratégicas en Estonia, la importación de bienes militares y la exportación de servicios relacionados con esos bienes, y garantiza la supervisión de la importación y el empleo de bienes estratégicos por sus usuarios finales.
    وينظم القانون تصدير البضائع ومرورها العابر لأراضي إستونيا بالإضافة إلى استيراد البضائع العسكرية وتصدير الخدمات المتعلقة بالبضائع العسكرية وكذلك ضمان الإشراف علي الاستيراد والاستخدام النهائي للبضائع الاستراتيجية.
  • Con arreglo a las directrices normativas vigentes sobre control de las exportaciones, el Canadá vigila estrechamente la exportación de tecnología y bienes militares a los países sujetos a las sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
    وتراقب كندا مراقبة دقيقة، بموجب المبادئ التوجيهية الحالية لمراقبة الصادرات، تصدير البضائع والتكنولوجيات العسكرية إلى البلدان التي تطبق عليها جزاءات مجلس الأمن.
  • En relación con los controles a la importación y la exportación de mercancías peligrosas, Brunei Darussalam ha puesto en práctica cabalmente el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, de la Organización Marítima Internacional (OMI).
    (7) وفيما يتعلق بالرقابة على استيراد وتصدير البضائع الخطرة نفذت بروني دار السلام تنفيذا تاما المدونةَ البحرية الدولية للبضائع الخطرةِ التابعةَ للمنظمة البحرية الدولية.
  • Las penas previstas para los condenados por un delito conforme a lo dispuesto en el Decreto Ley (de Control) de exportación de bienes, transferencias de tecnología y prestación de asistencia técnica de 2003 oscilan entre una multa y penas de privación de libertad de hasta 10 años.
    وتتراوح العقوبة المفروضة بموجب أمر (الرقابة) على تصدير البضائع ونقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة التقنية، لسنة 2003، على أي شخص يدان بارتكاب جريمة بموجب أحكام هذا الأمر، من دفع غرامة إلى السجن لمدة أقصاها عشر سنوات.
  • Según la Ley, será necesaria una autorización especial para la importación, la exportación y el tránsito de los bienes que figuran en la lista de mercancías estratégicas y para la prestación de servicios conexos.
    وبمقتضي هذا القانون، يُطلب الحصول على ترخيص خاص لاستيراد وتصدير وعبور البضائع المدرجة في قائمة البضائع الاستراتيجية، وتوفير الخدمات اللازمة.